2003
video installation____錄像裝置
(trolley, nylon bag, rope, cardboard, TV monitor(25” x 1, 14: x 2), DVD players x 3)
(手拉車、尼龍袋、麻繩、紙板、電視機(25”x 1, 14”x2)、DVD機x 3)
Every day, those “human haulage machines” shuttle to and fro on two territories. This business has some kind of tricky significance even though it is not against the law. No wonder why people said teasingly that the government of SAR had signed the agreement of CEPA with China and they were realizing everyday.
This business embodies the vitality of our instinct of seeking to survive, which can be traced to the same origin with the development of Northern District. In many years the original residents and new immigrants who have been moving in unceasingly live together and work industriously in this district. Simultaneously, they share their diverse cultural context mutually. Nowadays, we can see the vivid colours of Northern District, which are painted by the inhabitants with harmonies and adaptabilities, conflicts and incompatibilities, little by little, one brush by one brush, and one layer by one layer.
一部「車仔」,載著紙皮箱和「紅白藍」膠袋,箱內和膠袋內裝滿了各種各樣的貨物,由奶粉、咖啡粉、成藥、食用生油、汽水、啤酒、薯片等食品,以至紙尿片、菲林、錄音帶、洗頭水、爽身粉、化妝品等。「走水貨」是一特別的行業,只需配備一部「車仔」作為「搵食」工具,靠體力來來回回於大陸和澳門兩地,每項交易可賺取十元八塊。而這些零碎金錢的累積可能就某些人的生活保障。
每日, 這些「人肉運輸機」「車輪轉」的穿梭中澳兩地。這一行業並有沒有違反任何法例,但又帶點狡猾和足智多謀的意味。難怪那些「水貨客」謔稱,「特區政府和內地簽署的『更緊密經貿關係』,每天正正由我們為你上演。」
這一行業體現出求生本能的生機和活力,而這種生機和活力正與北區的成長一脈相承。今日北區的生動色彩,是多年來澳門原居民和不斷湧入的新移民,帶著不同文化背景,聚居在這裡,靠每日的辛勤工作,一點一滴、一筆一劃、一層又一層地共同營造出來。當中,有和諧、融洽、沖突和矛盾。
No comments:
Post a Comment